slovnik

Posielate motivačný list do zahraničia? Dbajte na gramatické odlišnosti!

Uchádzate sa o pracovné miesto v zahraničí, ponúkajúce lepšie pracovné podmienky a možno aj vyšší plat? V tom prípade držíme palce, veď zamestnanie v zahraničí momentálne letí, pričom čoraz viac Slovákov tam odchádza zarábať peniaze a získavať pracovné skúsenosti. Nie je to však len tak – celá žiadosť o zamestnanie musí mať určitú formu a potenciálny zamestnávateľ jej predovšetkým musí porozumieť. Je preto vcelku logické, že do zahraničia musíte poslať žiadosť v anglickom jazyku. Tieto preklady do angličtiny nie sú ako také úplne jednoduché, je totiž treba sledovať všetky gramatické odlišnosti, jemné detaily a určovať naozaj správne slová. Preto ak si na takýto preklad svojpomocne netrúfate, jednoducho si pomôžte externými prekladateľmi – tí už dnes pracujú združení v mnohých prekladateľských spoločnostiach, ponúkajúcich svoje služby predovšetkým na internete v on-line priestore.